Keine exakte Übersetzung gefunden für تشييد داخلي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تشييد داخلي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • When completed, some 80 per cent of the Wall's length will run inside the West Bank.
    وسيمر الجدار عند الانتهاء من تشييده داخل الضفة الغربية على امتداد 80 في المائة من طوله.
  • (d) Guidelines and standards for infrastructure and building technology issues in the Information Technology Services Division;
    (د) وضع مبادئ توجيهية ومعايير تتصل بمسائل تتعلق بتكنولوجيا الهياكل الأساسية والتشييد داخل شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات؛
  • However, construction of the wall inside the Green Line continues at other locations.
    بيد أن تشييد الجدار داخل الخط الأخضر مستمر في أماكن أخرى.
  • It is to be deplored that the construction of the wall inside the Green Line is continuing.
    ومن دواعي الأسف أن تشييد الجدار داخل الخط الأخضر ما زال مستمرا.
  • Furthermore, construction costs for interior renovations have risen.
    وعلاوة على ذلك، ارتفعت تكاليف التشييد المتعلقة بتجديد المباني الداخلية.
  • The Section is also responsible for managing the movement by road of passengers and cargo within the Mission.
    (و) تشييد مبنى من طابقين داخل المجمع باء في كابل.
  • Nor can it pretend to be unaware of all the new settlements established in the occupied Palestinian territories, in clear violation of the resolutions of the General Assembly and the Security Council and of Israel's obligations under the road map.
    وكم من بؤر استيطانية جديدة تم تشييدها داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة في انتهاك واضح لقرارات الجمعية العامة ومجلس الأمن، ناهيك عن كونها تمثل خرقا صريحا للالتزامات التي حددتها خريطة الطريق على الجانب الإسرائيلي.
  • However, the building of the fence in the West Bank serves to divide Palestinian communities and creates severe hardship for them.
    ولكن تشييد السياج داخل الضفة الغربية يؤدي إلى فصل المجتمعات السكانية الفلسطينية بعضها عن بعض ويحدث لها مشقات كبرى.
  • Secondly, the construction of the wall inside the Green Line — which the advisory opinion of the International Court of Justice determined to be contrary to international law — is adversely affecting the livelihood of Palestinians and is prejudicial to the outcome of the final status negotiations.
    ثانيا، أن تشييد الجدار داخل الخط الأخضر، الذي قررت فتوى محكمة العدل الدولية أنه مناقض للقانون الدولي، يؤثر تأثيرا ضارا على أرزاق الفلسطينيين ويضر بنتائج مفاوضات الوضع النهائي.
  • The Special Rapporteur met many Palestinian Jerusalemites who were seriously affected by the construction of the Wall within Jerusalem.
    وقد التقى المقرر الخاص بالعديد من الفلسطينيين من أهل القدس ممن لحقت بهم أضرار جسيمة من جراء تشييد الجدار داخل القدس.